Solo sé
Thursday, October 4, 2007Si no sabe dónde le duele, ¿Cómo se va curar?
Soy el paciente. Usted es el médico.
Yo solo sé que me duele. Nos duele en puta.
Si no sabe dónde le duele, ¿Cómo se va curar?
Soy el paciente. Usted es el médico.
Yo solo sé que me duele. Nos duele en puta.
Primero fue el dedo gordo del pie derecho. Hace seis años dejó de sentir el aluminio que atraviesa el escritorio. Fue subiendo por la rodilla, la cadera, las costillas y el brazo hasta que tocó el su homologo superior. Mi mitad derecha olvido para siempre el frío, el calor.
Luego fue el índice izquierdo. Muchas noches desperté pensando que no tenía brazo. Me sacudía en la cama hasta sentir. Entonces empezaba a presentir lo que sucedería. Pasaron numerosas noches iguales. Hasta que un día, la sensación corría del índice al hombro, del hombro a las costillas, a la cadera, al muslo. Entonces pensé que llegaría hasta el pie. Pero se detuvo ahí. La mitad izquierda de mi cuerpo se durmió.
Tal vez el tiempo me hará despertar, me devolverá la habilidad para tocar el piano. Aún creo que cuerpo y mente despertaremos repentinamente, que todo ha sido un sueño dentro de otro.
23 marzo, 2007
El peor defecto es cuando uno da mucho y espera recibir lo mismo.
¿Cuál?
Together.
Va…
You and me forever
We belong together
Aún cuando ya cada vez es menos, nos parecemos.
And we’ll always endeavor
Through any type of weather
Un poquito de pisco, un poquito de sour, hacen el trago…
You want everything to be just like
The stories that you read, but never write
No es bueno caminar solo hacia delante, a veces hay que ver para atrás, ver al lado, ver al suelo.
You’ve gotta learn to live and live and learn
You’ve gotta learn to give and wait your turn
Justo como cuando niño, aprendiendo a cocinar un huevo revuelto agarraste el sartén sin un limpión.
Or you’ll get burned
El fracaso, siempre está más cerca de lo que creías.
We wrote our names down on the sidewalk
But the rain came and washed them off
Siempre será así. Siempre lloverá.
So we should write them again on wet cement
So people a long time from now will know what we meant
No vendría mal salir del cemento.
You want every morning to be just like
The stories that you read, but never write
No es lo mismo que inundar el papel de asociaciones múltiples que nadie excepto vos entenderás.
You’ve gotta learn to live and live and learn
You’ve gotta learn to give and wait your turn
Como cuando te caíste y te quebraste los dos dientes de adelante por majar el cordón del zapato.
I’m only concerned
O engañado.
I’m adding something new to the mixture
So there’s a different hue to your picture
Será un poco de dosis de realidad.
A different ending to this fairytale
And no sunset into which we sail
Hasta ver en el fondo que lo bueno se acabó.
You want everything to be just like
The stories that you read, but you can’t write
Y nunca volverá a ser…
You’ve gotta learn to live and live and learn
You’ve gotta learn to give and wait your turn
Aquél amanecer en un hospital amarrado a una maquina al lado del señor que la meningitis nunca devolvió.
Or you’ll get burned
Para despertar.
Ayer soñé que iba en un bus. No cualquiera, era un bus especial como aquellos viejos de la escuela. Podía sentir algo que me atrevería a llamar afecto y cariño. Como de costumbre, iba sentado en la parte de atrás. Adelante viajaban otras personas que no conocía. De repente un señor de aspecto lánguido, cabello muy corto, se levanta pálido como un fantasma y le susurra algo al oído del chofer. Inmediatamente pierdo la sensación de confianza y me veo envuelto en un mar de miedos. Pero no todos sentimos lo mismo. Dejavu, vamos directo al abismo. Trato de gritar y nadie me oye. Las caras de la gente se caen a pedazos. Algunos pocos conscientes intentan cambiar el rumbo. Seguir este camino inevitablemente acabará en un suicidio colectivo. Una luz roja estalla en el cielo cuando salto fuera del bus, entonces desperté.
